Qué significa Misericordia en el hebreo original

¿Quienes somos, de dónde venimos, dónde vamos? Un poco de Espiritualidad, Filosofía, Religión, Amor, Solidaridad, Misterio
Responder
Avatar de Usuario
vital
Sabio
Sabio
Mensajes: 9246
Registrado: 02 Ago 2014 08:52

Qué significa Misericordia en el hebreo original

Mensaje por vital »

Ahora me estoy fijando mucho más en qué quieren decir las frases bíblicas, intentar profundizar en el significado. Tenemos la versión española, traducida del latín, a su vez del griego original o del hebreo original, según el texto, y bien parece que la mayoría de las palabras basta con acudir a la RAE. No obstante otras tenían un significado más amplio y rico en la lengua y cultura original hebrea.

Es el caso de la palabra tan crucial y básica: MISERICORDIA

"Id, pues, y aprended lo que significa: <<Misericordia quiero, y no sacrificio>>"

Lo primero que pensaba al oir esa palabra era en perdonar, ser compasivo y tolerante, etc ... y en parte es así, pero resulta que también se refiere a la FIDELIDAD y a lo que hoy definiríamos como empatía o ponerse en el lugar del otro. La fidelidad implica una vinculación entre dos personas. Es decir no prescindir del otro: sentirse obligado para con el otro, sea cual sea su circunstancia.

La Misericordia la adjudica la biblia de Dios para con nosotros (todo un Dios se pone en nuestros particulares zapatos) pero al mismo tiempo la pide como un perfeccionamiento para nosotros para con nosotros. Es decir, implica un estar en el mismo corazón (ponerse en los zapatos del otro, lo cual ayuda a perdonar, mueve a ayudar, crea vínculo..) lo que en hebreo sería el concepto ra'hamim y al mismo tiempo implica esa fidelidad, ese vínculo hasta con el desconocido sin juzgarlo hesed

Todo ésto es lo que saco en claro de lo que se explica aquí, pero igual lo he entendido mal

https://hjg.com.ar/vocbib/art/misericordia.html


Una de las implicaciones es que el cristiano no debería practicar o dejarse llevar por la xenofobia, pues no sería obviamente misericordioso. Además justo en este ejemplo Jesús pone un ejemplo al hablar sobre quién es tu prójimo, que es el del Buen samaritano. El samaritano no sólo es misericordioso (siente el deber de ayudar y socorrer a quien estaba necesitado, obviamente se pone en sus zapatos y lo ayuda como le gustaría que le ayudaran a él mismo) sino que lo es con un extranjero. No es casual que Jesús ponga en un Samaritano el protagonismo de esa historia.
Vísteme despacio que llevo prisa
Avatar de Usuario
Umbroman
El Corazón Iniciado
Mensajes: 63232
Registrado: 16 May 2014 10:46

Re: Qué significa Misericordia en el hebreo original

Mensaje por Umbroman »

Prójimo no es cualquiera, sino quien socorre al caído.
Semejante a uno, sí puede serlo cualquiera.
Al menos, en apariencia.
Aunque luego, el hombre lo es, porque tiene ideas.
Entonces, proximidad se refiere a más cerca del Amor, que del Miedo.



Traca
Sabio
Sabio
Mensajes: 8654
Registrado: 25 May 2013 13:38

Re: Qué significa Misericordia en el hebreo original

Mensaje por Traca »

vital escribió: 30 Sep 2021 17:09 Ahora me estoy fijando mucho más en qué quieren decir las frases bíblicas, intentar profundizar en el significado. Tenemos la versión española, traducida del latín, a su vez del griego original o del hebreo original, según el texto, y bien parece que la mayoría de las palabras basta con acudir a la RAE. No obstante otras tenían un significado más amplio y rico en la lengua y cultura original hebrea.

Es el caso de la palabra tan crucial y básica: MISERICORDIA

"Id, pues, y aprended lo que significa: <<Misericordia quiero, y no sacrificio>>"

Lo primero que pensaba al oir esa palabra era en perdonar, ser compasivo y tolerante, etc ... y en parte es así, pero resulta que también se refiere a la FIDELIDAD y a lo que hoy definiríamos como empatía o ponerse en el lugar del otro. La fidelidad implica una vinculación entre dos personas. Es decir no prescindir del otro: sentirse obligado para con el otro, sea cual sea su circunstancia.

La Misericordia la adjudica la biblia de Dios para con nosotros (todo un Dios se pone en nuestros particulares zapatos) pero al mismo tiempo la pide como un perfeccionamiento para nosotros para con nosotros. Es decir, implica un estar en el mismo corazón (ponerse en los zapatos del otro, lo cual ayuda a perdonar, mueve a ayudar, crea vínculo..) lo que en hebreo sería el concepto ra'hamim y al mismo tiempo implica esa fidelidad, ese vínculo hasta con el desconocido sin juzgarlo hesed

Todo ésto es lo que saco en claro de lo que se explica aquí, pero igual lo he entendido mal

https://hjg.com.ar/vocbib/art/misericordia.html


Una de las implicaciones es que el cristiano no debería practicar o dejarse llevar por la xenofobia, pues no sería obviamente misericordioso. Además justo en este ejemplo Jesús pone un ejemplo al hablar sobre quién es tu prójimo, que es el del Buen samaritano. El samaritano no sólo es misericordioso (siente el deber de ayudar y socorrer a quien estaba necesitado, obviamente se pone en sus zapatos y lo ayuda como le gustaría que le ayudaran a él mismo) sino que lo es con un extranjero. No es casual que Jesús ponga en un Samaritano el protagonismo de esa historia.
Los globalistas habéis encontrado en esa parábola un pilar sobre el que apoyar vuestra idea. Como eres cristiano te propongo un ejercicio de reflexión que atañe también a lo de la "misericordia":

El cielo tiene una estricta política en inmigración, el infierno, en cambio, las puertas abiertas de par en par.

Vaya, no se queda en mero dicho, es que Cristo fue siempre muy tajante al respecto, verdad?

Aparte, es sencillo ejercer de buen samaritano cuando tu sociedad está repleta de samaritanos con la legislación y el Estado de su parte, que para eso es suyo, pero cuando ya son minoría y la legislación y el Estado ya no es suyo, o como si no lo fuera, se vuelve bastante complicado.

Aparte, eso de la "xenofobia" es un saco muy amplio donde se mete lo que es y lo que no es.
Avatar de Usuario
vital
Sabio
Sabio
Mensajes: 9246
Registrado: 02 Ago 2014 08:52

Re: Qué significa Misericordia en el hebreo original

Mensaje por vital »

Traca escribió: 06 Oct 2021 11:17
vital escribió: 30 Sep 2021 17:09 Ahora me estoy fijando mucho más en qué quieren decir las frases bíblicas, intentar profundizar en el significado. Tenemos la versión española, traducida del latín, a su vez del griego original o del hebreo original, según el texto, y bien parece que la mayoría de las palabras basta con acudir a la RAE. No obstante otras tenían un significado más amplio y rico en la lengua y cultura original hebrea.

Es el caso de la palabra tan crucial y básica: MISERICORDIA

"Id, pues, y aprended lo que significa: <<Misericordia quiero, y no sacrificio>>"

Lo primero que pensaba al oir esa palabra era en perdonar, ser compasivo y tolerante, etc ... y en parte es así, pero resulta que también se refiere a la FIDELIDAD y a lo que hoy definiríamos como empatía o ponerse en el lugar del otro. La fidelidad implica una vinculación entre dos personas. Es decir no prescindir del otro: sentirse obligado para con el otro, sea cual sea su circunstancia.

La Misericordia la adjudica la biblia de Dios para con nosotros (todo un Dios se pone en nuestros particulares zapatos) pero al mismo tiempo la pide como un perfeccionamiento para nosotros para con nosotros. Es decir, implica un estar en el mismo corazón (ponerse en los zapatos del otro, lo cual ayuda a perdonar, mueve a ayudar, crea vínculo..) lo que en hebreo sería el concepto ra'hamim y al mismo tiempo implica esa fidelidad, ese vínculo hasta con el desconocido sin juzgarlo hesed

Todo ésto es lo que saco en claro de lo que se explica aquí, pero igual lo he entendido mal

https://hjg.com.ar/vocbib/art/misericordia.html


Una de las implicaciones es que el cristiano no debería practicar o dejarse llevar por la xenofobia, pues no sería obviamente misericordioso. Además justo en este ejemplo Jesús pone un ejemplo al hablar sobre quién es tu prójimo, que es el del Buen samaritano. El samaritano no sólo es misericordioso (siente el deber de ayudar y socorrer a quien estaba necesitado, obviamente se pone en sus zapatos y lo ayuda como le gustaría que le ayudaran a él mismo) sino que lo es con un extranjero. No es casual que Jesús ponga en un Samaritano el protagonismo de esa historia.
Los globalistas habéis encontrado en esa parábola un pilar sobre el que apoyar vuestra idea. Como eres cristiano te propongo un ejercicio de reflexión que atañe también a lo de la "misericordia":

El cielo tiene una estricta política en inmigración, el infierno, en cambio, las puertas abiertas de par en par.

Vaya, no se queda en mero dicho, es que Cristo fue siempre muy tajante al respecto, verdad?

Aparte, es sencillo ejercer de buen samaritano cuando tu sociedad está repleta de samaritanos con la legislación y el Estado de su parte, que para eso es suyo, pero cuando ya son minoría y la legislación y el Estado ya no es suyo, o como si no lo fuera, se vuelve bastante complicado.

Aparte, eso de la "xenofobia" es un saco muy amplio donde se mete lo que es y lo que no es.
Me alegro de haberte tocado la fibra. De no haber sido así, no habrías contestado a ésto.

Simplemente lo que Dios manda: "Misericordia quiero y no sacrificios" (ponerse en los zapatos del otro, identificarse con los demás, empatizar...)

Sobre las puertas del cielo, están abiertas de par en par, sobre todo desde que Cristo hizo su sacrificio. Luego está el que ni arrastrándole al cielo quiere entrar, porque se niega a ponerse en manos de Dios, el Misericordioso. Seguramente porque el Maligno le ha engañado lo suficiente para anidar en él e impedirle buscar el camino a la casa del Padre.
Vísteme despacio que llevo prisa
Traca
Sabio
Sabio
Mensajes: 8654
Registrado: 25 May 2013 13:38

Re: Qué significa Misericordia en el hebreo original

Mensaje por Traca »

vital escribió: 06 Oct 2021 15:20
Traca escribió: 06 Oct 2021 11:17
vital escribió: 30 Sep 2021 17:09 Ahora me estoy fijando mucho más en qué quieren decir las frases bíblicas, intentar profundizar en el significado. Tenemos la versión española, traducida del latín, a su vez del griego original o del hebreo original, según el texto, y bien parece que la mayoría de las palabras basta con acudir a la RAE. No obstante otras tenían un significado más amplio y rico en la lengua y cultura original hebrea.

Es el caso de la palabra tan crucial y básica: MISERICORDIA

"Id, pues, y aprended lo que significa: <<Misericordia quiero, y no sacrificio>>"

Lo primero que pensaba al oir esa palabra era en perdonar, ser compasivo y tolerante, etc ... y en parte es así, pero resulta que también se refiere a la FIDELIDAD y a lo que hoy definiríamos como empatía o ponerse en el lugar del otro. La fidelidad implica una vinculación entre dos personas. Es decir no prescindir del otro: sentirse obligado para con el otro, sea cual sea su circunstancia.

La Misericordia la adjudica la biblia de Dios para con nosotros (todo un Dios se pone en nuestros particulares zapatos) pero al mismo tiempo la pide como un perfeccionamiento para nosotros para con nosotros. Es decir, implica un estar en el mismo corazón (ponerse en los zapatos del otro, lo cual ayuda a perdonar, mueve a ayudar, crea vínculo..) lo que en hebreo sería el concepto ra'hamim y al mismo tiempo implica esa fidelidad, ese vínculo hasta con el desconocido sin juzgarlo hesed

Todo ésto es lo que saco en claro de lo que se explica aquí, pero igual lo he entendido mal

https://hjg.com.ar/vocbib/art/misericordia.html


Una de las implicaciones es que el cristiano no debería practicar o dejarse llevar por la xenofobia, pues no sería obviamente misericordioso. Además justo en este ejemplo Jesús pone un ejemplo al hablar sobre quién es tu prójimo, que es el del Buen samaritano. El samaritano no sólo es misericordioso (siente el deber de ayudar y socorrer a quien estaba necesitado, obviamente se pone en sus zapatos y lo ayuda como le gustaría que le ayudaran a él mismo) sino que lo es con un extranjero. No es casual que Jesús ponga en un Samaritano el protagonismo de esa historia.
Los globalistas habéis encontrado en esa parábola un pilar sobre el que apoyar vuestra idea. Como eres cristiano te propongo un ejercicio de reflexión que atañe también a lo de la "misericordia":

El cielo tiene una estricta política en inmigración, el infierno, en cambio, las puertas abiertas de par en par.

Vaya, no se queda en mero dicho, es que Cristo fue siempre muy tajante al respecto, verdad?

Aparte, es sencillo ejercer de buen samaritano cuando tu sociedad está repleta de samaritanos con la legislación y el Estado de su parte, que para eso es suyo, pero cuando ya son minoría y la legislación y el Estado ya no es suyo, o como si no lo fuera, se vuelve bastante complicado.

Aparte, eso de la "xenofobia" es un saco muy amplio donde se mete lo que es y lo que no es.
Me alegro de haberte tocado la fibra. De no haber sido así, no habrías contestado a ésto.

Simplemente lo que Dios manda: "Misericordia quiero y no sacrificios" (ponerse en los zapatos del otro, identificarse con los demás, empatizar...)

Sobre las puertas del cielo, están abiertas de par en par, sobre todo desde que Cristo hizo su sacrificio. Luego está el que ni arrastrándole al cielo quiere entrar, porque se niega a ponerse en manos de Dios, el Misericordioso. Seguramente porque el Maligno le ha engañado lo suficiente para anidar en él e impedirle buscar el camino a la casa del Padre.
Si Dios quería misericordia y no sacrificios ya me dirás en lo que quedan tantísimos pasajes de la Biblia. Misericordia para su Hijo no hubo, y fue por voluntad de Dios. No busco con esto contrasentidos, todo tiene su explicación, pero es que hay que tener cuidado con los designios y no caer en el bienintecionismo. Suele terminar mal cuando la Ley no protege al bienintencionado, sea persona o colectivo.
Avatar de Usuario
vital
Sabio
Sabio
Mensajes: 9246
Registrado: 02 Ago 2014 08:52

Re: Qué significa Misericordia en el hebreo original

Mensaje por vital »

Traca escribió: 06 Oct 2021 18:11
vital escribió: 06 Oct 2021 15:20
Traca escribió: 06 Oct 2021 11:17
vital escribió: 30 Sep 2021 17:09 Ahora me estoy fijando mucho más en qué quieren decir las frases bíblicas, intentar profundizar en el significado. Tenemos la versión española, traducida del latín, a su vez del griego original o del hebreo original, según el texto, y bien parece que la mayoría de las palabras basta con acudir a la RAE. No obstante otras tenían un significado más amplio y rico en la lengua y cultura original hebrea.

Es el caso de la palabra tan crucial y básica: MISERICORDIA

"Id, pues, y aprended lo que significa: <<Misericordia quiero, y no sacrificio>>"

Lo primero que pensaba al oir esa palabra era en perdonar, ser compasivo y tolerante, etc ... y en parte es así, pero resulta que también se refiere a la FIDELIDAD y a lo que hoy definiríamos como empatía o ponerse en el lugar del otro. La fidelidad implica una vinculación entre dos personas. Es decir no prescindir del otro: sentirse obligado para con el otro, sea cual sea su circunstancia.

La Misericordia la adjudica la biblia de Dios para con nosotros (todo un Dios se pone en nuestros particulares zapatos) pero al mismo tiempo la pide como un perfeccionamiento para nosotros para con nosotros. Es decir, implica un estar en el mismo corazón (ponerse en los zapatos del otro, lo cual ayuda a perdonar, mueve a ayudar, crea vínculo..) lo que en hebreo sería el concepto ra'hamim y al mismo tiempo implica esa fidelidad, ese vínculo hasta con el desconocido sin juzgarlo hesed

Todo ésto es lo que saco en claro de lo que se explica aquí, pero igual lo he entendido mal

https://hjg.com.ar/vocbib/art/misericordia.html


Una de las implicaciones es que el cristiano no debería practicar o dejarse llevar por la xenofobia, pues no sería obviamente misericordioso. Además justo en este ejemplo Jesús pone un ejemplo al hablar sobre quién es tu prójimo, que es el del Buen samaritano. El samaritano no sólo es misericordioso (siente el deber de ayudar y socorrer a quien estaba necesitado, obviamente se pone en sus zapatos y lo ayuda como le gustaría que le ayudaran a él mismo) sino que lo es con un extranjero. No es casual que Jesús ponga en un Samaritano el protagonismo de esa historia.
Los globalistas habéis encontrado en esa parábola un pilar sobre el que apoyar vuestra idea. Como eres cristiano te propongo un ejercicio de reflexión que atañe también a lo de la "misericordia":

El cielo tiene una estricta política en inmigración, el infierno, en cambio, las puertas abiertas de par en par.

Vaya, no se queda en mero dicho, es que Cristo fue siempre muy tajante al respecto, verdad?

Aparte, es sencillo ejercer de buen samaritano cuando tu sociedad está repleta de samaritanos con la legislación y el Estado de su parte, que para eso es suyo, pero cuando ya son minoría y la legislación y el Estado ya no es suyo, o como si no lo fuera, se vuelve bastante complicado.

Aparte, eso de la "xenofobia" es un saco muy amplio donde se mete lo que es y lo que no es.
Me alegro de haberte tocado la fibra. De no haber sido así, no habrías contestado a ésto.

Simplemente lo que Dios manda: "Misericordia quiero y no sacrificios" (ponerse en los zapatos del otro, identificarse con los demás, empatizar...)

Sobre las puertas del cielo, están abiertas de par en par, sobre todo desde que Cristo hizo su sacrificio. Luego está el que ni arrastrándole al cielo quiere entrar, porque se niega a ponerse en manos de Dios, el Misericordioso. Seguramente porque el Maligno le ha engañado lo suficiente para anidar en él e impedirle buscar el camino a la casa del Padre.
Si Dios quería misericordia y no sacrificios ya me dirás en lo que quedan tantísimos pasajes de la Biblia. Misericordia para su Hijo no hubo, y fue por voluntad de Dios. No busco con esto contrasentidos, todo tiene su explicación, pero es que hay que tener cuidado con los designios y no caer en el bienintecionismo. Suele terminar mal cuando la Ley no protege al bienintencionado, sea persona o colectivo.
Sacrificios se está refiriendo no al sacrificio personal que a veces hay que hacer para seguir el camino de la cruz, sino a los aspavientos y rituales vacíos de corazón. Jesús hace referencia a un pasaje del profeta Oseas. Lo que no quiere es que "cumplamos" con los rituales (para quedar bien socialmente, para tranquilizar la conciencia pensando que con eso ya está -soy practicante, todo hecho por ir a una misa- pero luego al salir nos olvidamos de la Voluntad de Dios) sin luego hacer su Voluntad. No quiere gente de fachada, que dándole veinte vueltas a una cosa ya haya "orado", que se de golpes de pecho públicamente en la iglesia, la sinagoga ... pero luego estafe al prójimo, engañe a la mujer, no atienda al necesitado, ..etc, etc ... y nos dice claramente su preferencia: Misericordia

Y siendo una palabra que tanto se cita en las escrituras: "Sed misericordiosos como el Padre Celestial es misericordioso" (por poner otra cita de Cristo) merecía la pena profundizar un poco en el significado AMPLIO del término y no sólo lo primer que se viene a la mente que es el tema de perdonar al otro. Me ha parecido superinteresante ver la procedencia y la riqueza semántica del término original. Es para no olvidarlo o releerlo de vez en cuando para que no se olvide.
Vísteme despacio que llevo prisa
Traca
Sabio
Sabio
Mensajes: 8654
Registrado: 25 May 2013 13:38

Re: Qué significa Misericordia en el hebreo original

Mensaje por Traca »

vital escribió: 07 Oct 2021 12:30
Traca escribió: 06 Oct 2021 18:11
vital escribió: 06 Oct 2021 15:20
Traca escribió: 06 Oct 2021 11:17
vital escribió: 30 Sep 2021 17:09 Ahora me estoy fijando mucho más en qué quieren decir las frases bíblicas, intentar profundizar en el significado. Tenemos la versión española, traducida del latín, a su vez del griego original o del hebreo original, según el texto, y bien parece que la mayoría de las palabras basta con acudir a la RAE. No obstante otras tenían un significado más amplio y rico en la lengua y cultura original hebrea.

Es el caso de la palabra tan crucial y básica: MISERICORDIA

"Id, pues, y aprended lo que significa: <<Misericordia quiero, y no sacrificio>>"

Lo primero que pensaba al oir esa palabra era en perdonar, ser compasivo y tolerante, etc ... y en parte es así, pero resulta que también se refiere a la FIDELIDAD y a lo que hoy definiríamos como empatía o ponerse en el lugar del otro. La fidelidad implica una vinculación entre dos personas. Es decir no prescindir del otro: sentirse obligado para con el otro, sea cual sea su circunstancia.

La Misericordia la adjudica la biblia de Dios para con nosotros (todo un Dios se pone en nuestros particulares zapatos) pero al mismo tiempo la pide como un perfeccionamiento para nosotros para con nosotros. Es decir, implica un estar en el mismo corazón (ponerse en los zapatos del otro, lo cual ayuda a perdonar, mueve a ayudar, crea vínculo..) lo que en hebreo sería el concepto ra'hamim y al mismo tiempo implica esa fidelidad, ese vínculo hasta con el desconocido sin juzgarlo hesed

Todo ésto es lo que saco en claro de lo que se explica aquí, pero igual lo he entendido mal

https://hjg.com.ar/vocbib/art/misericordia.html


Una de las implicaciones es que el cristiano no debería practicar o dejarse llevar por la xenofobia, pues no sería obviamente misericordioso. Además justo en este ejemplo Jesús pone un ejemplo al hablar sobre quién es tu prójimo, que es el del Buen samaritano. El samaritano no sólo es misericordioso (siente el deber de ayudar y socorrer a quien estaba necesitado, obviamente se pone en sus zapatos y lo ayuda como le gustaría que le ayudaran a él mismo) sino que lo es con un extranjero. No es casual que Jesús ponga en un Samaritano el protagonismo de esa historia.
Los globalistas habéis encontrado en esa parábola un pilar sobre el que apoyar vuestra idea. Como eres cristiano te propongo un ejercicio de reflexión que atañe también a lo de la "misericordia":

El cielo tiene una estricta política en inmigración, el infierno, en cambio, las puertas abiertas de par en par.

Vaya, no se queda en mero dicho, es que Cristo fue siempre muy tajante al respecto, verdad?

Aparte, es sencillo ejercer de buen samaritano cuando tu sociedad está repleta de samaritanos con la legislación y el Estado de su parte, que para eso es suyo, pero cuando ya son minoría y la legislación y el Estado ya no es suyo, o como si no lo fuera, se vuelve bastante complicado.

Aparte, eso de la "xenofobia" es un saco muy amplio donde se mete lo que es y lo que no es.
Me alegro de haberte tocado la fibra. De no haber sido así, no habrías contestado a ésto.

Simplemente lo que Dios manda: "Misericordia quiero y no sacrificios" (ponerse en los zapatos del otro, identificarse con los demás, empatizar...)

Sobre las puertas del cielo, están abiertas de par en par, sobre todo desde que Cristo hizo su sacrificio. Luego está el que ni arrastrándole al cielo quiere entrar, porque se niega a ponerse en manos de Dios, el Misericordioso. Seguramente porque el Maligno le ha engañado lo suficiente para anidar en él e impedirle buscar el camino a la casa del Padre.
Si Dios quería misericordia y no sacrificios ya me dirás en lo que quedan tantísimos pasajes de la Biblia. Misericordia para su Hijo no hubo, y fue por voluntad de Dios. No busco con esto contrasentidos, todo tiene su explicación, pero es que hay que tener cuidado con los designios y no caer en el bienintecionismo. Suele terminar mal cuando la Ley no protege al bienintencionado, sea persona o colectivo.
Sacrificios se está refiriendo no al sacrificio personal que a veces hay que hacer para seguir el camino de la cruz, sino a los aspavientos y rituales vacíos de corazón. Jesús hace referencia a un pasaje del profeta Oseas. Lo que no quiere es que "cumplamos" con los rituales (para quedar bien socialmente, para tranquilizar la conciencia pensando que con eso ya está -soy practicante, todo hecho por ir a una misa- pero luego al salir nos olvidamos de la Voluntad de Dios) sin luego hacer su Voluntad. No quiere gente de fachada, que dándole veinte vueltas a una cosa ya haya "orado", que se de golpes de pecho públicamente en la iglesia, la sinagoga ... pero luego estafe al prójimo, engañe a la mujer, no atienda al necesitado, ..etc, etc ... y nos dice claramente su preferencia: Misericordia

Y siendo una palabra que tanto se cita en las escrituras: "Sed misericordiosos como el Padre Celestial es misericordioso" (por poner otra cita de Cristo) merecía la pena profundizar un poco en el significado AMPLIO del término y no sólo lo primer que se viene a la mente que es el tema de perdonar al otro. Me ha parecido superinteresante ver la procedencia y la riqueza semántica del término original. Es para no olvidarlo o releerlo de vez en cuando para que no se olvide.

Pues no termino yo de estar muy de acuerdo una vez leído el enlace. Sí, hay que tener en cuenta el significado y sentido original de muchas palabras hebreas (y griegas) y supongo que también frases completas, que luego, en las traducciones, pierden parte de su significado real y hasta es posible que por equis intereses se traduzcan acomoditiciamente.

Yo lo que sí que sé es que la misericordia de Dios no es infinita y a lo escrito en la Biblia me remito, no necesito más fuentes aunque hay otras (hebreas) que son mucho más crudas en sus relatos. Lo de Adán y Eva, por ejemplo. Terrible, brutal, un correctivo que nadie desearía recibir y, mira, recibieron. Es más, Dios no les permitía morir y de hecho se suicidaron algunas veces, pero Dios los resucitaba para que cumplieran íntegra su condena. Yo he leído esos pasajes y se me encogía el corazón al ver el horrible sufrimiento de nuestros primeros padres.
Avatar de Usuario
vital
Sabio
Sabio
Mensajes: 9246
Registrado: 02 Ago 2014 08:52

Re: Qué significa Misericordia en el hebreo original

Mensaje por vital »

Traca escribió: 07 Oct 2021 12:45
vital escribió: 07 Oct 2021 12:30
Traca escribió: 06 Oct 2021 18:11
vital escribió: 06 Oct 2021 15:20
Traca escribió: 06 Oct 2021 11:17

Los globalistas habéis encontrado en esa parábola un pilar sobre el que apoyar vuestra idea. Como eres cristiano te propongo un ejercicio de reflexión que atañe también a lo de la "misericordia":

El cielo tiene una estricta política en inmigración, el infierno, en cambio, las puertas abiertas de par en par.

Vaya, no se queda en mero dicho, es que Cristo fue siempre muy tajante al respecto, verdad?

Aparte, es sencillo ejercer de buen samaritano cuando tu sociedad está repleta de samaritanos con la legislación y el Estado de su parte, que para eso es suyo, pero cuando ya son minoría y la legislación y el Estado ya no es suyo, o como si no lo fuera, se vuelve bastante complicado.

Aparte, eso de la "xenofobia" es un saco muy amplio donde se mete lo que es y lo que no es.
Me alegro de haberte tocado la fibra. De no haber sido así, no habrías contestado a ésto.

Simplemente lo que Dios manda: "Misericordia quiero y no sacrificios" (ponerse en los zapatos del otro, identificarse con los demás, empatizar...)

Sobre las puertas del cielo, están abiertas de par en par, sobre todo desde que Cristo hizo su sacrificio. Luego está el que ni arrastrándole al cielo quiere entrar, porque se niega a ponerse en manos de Dios, el Misericordioso. Seguramente porque el Maligno le ha engañado lo suficiente para anidar en él e impedirle buscar el camino a la casa del Padre.
Si Dios quería misericordia y no sacrificios ya me dirás en lo que quedan tantísimos pasajes de la Biblia. Misericordia para su Hijo no hubo, y fue por voluntad de Dios. No busco con esto contrasentidos, todo tiene su explicación, pero es que hay que tener cuidado con los designios y no caer en el bienintecionismo. Suele terminar mal cuando la Ley no protege al bienintencionado, sea persona o colectivo.
Sacrificios se está refiriendo no al sacrificio personal que a veces hay que hacer para seguir el camino de la cruz, sino a los aspavientos y rituales vacíos de corazón. Jesús hace referencia a un pasaje del profeta Oseas. Lo que no quiere es que "cumplamos" con los rituales (para quedar bien socialmente, para tranquilizar la conciencia pensando que con eso ya está -soy practicante, todo hecho por ir a una misa- pero luego al salir nos olvidamos de la Voluntad de Dios) sin luego hacer su Voluntad. No quiere gente de fachada, que dándole veinte vueltas a una cosa ya haya "orado", que se de golpes de pecho públicamente en la iglesia, la sinagoga ... pero luego estafe al prójimo, engañe a la mujer, no atienda al necesitado, ..etc, etc ... y nos dice claramente su preferencia: Misericordia

Y siendo una palabra que tanto se cita en las escrituras: "Sed misericordiosos como el Padre Celestial es misericordioso" (por poner otra cita de Cristo) merecía la pena profundizar un poco en el significado AMPLIO del término y no sólo lo primer que se viene a la mente que es el tema de perdonar al otro. Me ha parecido superinteresante ver la procedencia y la riqueza semántica del término original. Es para no olvidarlo o releerlo de vez en cuando para que no se olvide.

Pues no termino yo de estar muy de acuerdo una vez leído el enlace. Sí, hay que tener en cuenta el significado y sentido original de muchas palabras hebreas (y griegas) y supongo que también frases completas, que luego, en las traducciones, pierden parte de su significado real y hasta es posible que por equis intereses se traduzcan acomoditiciamente.

Yo lo que sí que sé es que la misericordia de Dios no es infinita y a lo escrito en la Biblia me remito, no necesito más fuentes aunque hay otras (hebreas) que son mucho más crudas en sus relatos. Lo de Adán y Eva, por ejemplo. Terrible, brutal, un correctivo que nadie desearía recibir y, mira, recibieron. Es más, Dios no les permitía morir y de hecho se suicidaron algunas veces, pero Dios los resucitaba para que cumplieran íntegra su condena. Yo he leído esos pasajes y se me encogía el corazón al ver el horrible sufrimiento de nuestros primeros padres.
La Iglesia católica sí defiende que la misericordia de Dios es infinita, en el propio catecismo

https://www.vatican.va/archive/catechis ... p3_sp.html

(270) "finalmente, por su misericordia infinita, pues muestra su poder en el más alto grado perdonando libremente los pecados."

Sobre esos pasajes que citas que te encogían el corazón, obviamente no es el Génesis. Y el Génesis hay que entenderlo a la luz de Cristo, sobre cómo "lo que nos sale del corazón" alimentado por el Maligno, nos aleja del Creador y de la vida

Sobre el sentido, los vocablos Hesed y Ra'hamim, son suficientemente conocidos como para no inducir a error. No veo tampoco que haya muchas discrepancias en cuanto a sus significados. Aparte cuadran con el sentido de todo el Evangelio. El Buen Pastor, el Padre que te espera aún cuando te has ido de casa llevándote todo lo tuyo, el que hace "llover sobre buenos y malos" (lo dice después de decir que es -Dios- misericordioso)

El sentido de pacto, alianza, fidelidad, compromiso, estar contigo, en tus zapatos, comprenderte y tener piedad de ti ... vamos lo veo claro como el agua
Vísteme despacio que llevo prisa
Avatar de Usuario
El Maestro Golpeador
Sabio
Sabio
Mensajes: 25030
Registrado: 31 Mar 2017 19:18

Re: Qué significa Misericordia en el hebreo original

Mensaje por El Maestro Golpeador »

Hombre, si bajo el paraguas de la palabra Misericordia pretendes colarnos una invasion migratoria acompañada de ordas de delincuentes juveniles ya te digo yo que eso no es nada evangélico.

Es estupido mostrarse misericordioso con quien viste , calza y come bien, y además tiene signos externos de riqueza mayores que los nuestros .

No sé tú pero yo no tengo 2.000 euros que cuesta el viaje en patera, ni un teléfono móvil como los que llevan .


Enviado desde mi iPad utilizando Tapatalk
Avatar de Usuario
vital
Sabio
Sabio
Mensajes: 9246
Registrado: 02 Ago 2014 08:52

Re: Qué significa Misericordia en el hebreo original

Mensaje por vital »

El Maestro Golpeador escribió: 08 Oct 2021 08:07 Hombre, si bajo el paraguas de la palabra Misericordia pretendes colarnos una invasion migratoria acompañada de ordas de delincuentes juveniles ya te digo yo que eso no es nada evangélico.

Es estupido mostrarse misericordioso con quien viste , calza y come bien, y además tiene signos externos de riqueza mayores que los nuestros .

No sé tú pero yo no tengo 2.000 euros que cuesta el viaje en patera, ni un teléfono móvil como los que llevan .


Enviado desde mi iPad utilizando Tapatalk
El otro día en la radio narraba uno de los protagonistas su viaje, cómo les tocaba hacer parte del camino a través del Sahara a pie, cómo hacían el viaje en una barca hinchable preparada para 4 personas, diez personas (él decía que en ese momento aquello lo veía como un transatlántico, aunque fueran diez), el peligro que pasaron (pues había oleaje) para salir desde una playa de Marruecos (las olas te empujaban contra la zona de rocas y en caso de entrar ahí ya no se podía salir). Si alguien es rico no escoge esa vía: pide asilo en cualquier país, que estando repleto de billetes cualquiera te dará asilo encantado, y coge el avión en primera para instalarse. El que se juega la vida no lo hace porque le gusten los deportes de riesgo.

En cualquier caso, la pretensión no es mía, sino del propio Cristo. (¿Qué habría sido de Él si Egipto no hubiera permitido su acceso al país?)

<<"31.«Cuando el Hijo del hombre venga en su gloria acompañado de todos sus ángeles, entonces se sentará en su trono de gloria.
32.Serán congregadas delante de él todas las naciones, y él separará a los unos de los otros, como el pastor separa las ovejas de los cabritos.
33.Pondrá las ovejas a su derecha, y los cabritos a su izquierda.
34.Entonces dirá el Rey a los de su derecha: "Venid, benditos de mi Padre, recibid la herencia del Reino preparado para vosotros desde la creación del mundo.
35.Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; era forastero, y me acogisteis;
36.estaba desnudo, y me vestisteis; enfermo, y me visitasteis; en la cárcel, y vinisteis a verme."
37.Entonces los justos le responderán: "Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te dimos de comer; o sediento, y te dimos de beber?
38.¿Cuándo te vimos forastero, y te acogimos; o desnudo, y te vestimos?
39.¿Cuándo te vimos enfermo o en la cárcel, y fuimos a verte?"
40.Y el Rey les dirá: "En verdad os digo que cuanto hicisteis a unos de estos hermanos míos más pequeños, a mí me lo hicisteis."
41.Entonces dirá también a los de su izquierda: "Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el Diablo y sus ángeles.
42.Porque tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de beber;
43.era forastero, y no me acogisteis; estaba desnudo, y no me vestisteis; enfermo y en la cárcel, y no me visitasteis."
44.Entonces dirán también éstos: "Señor, ¿cuándo te vimos hambriento o sediento o forastero o desnudo o enfermo o en la cárcel, y no te asistimos?"
45.Y él entonces les responderá: "En verdad os digo que cuanto dejasteis de hacer con uno de estos más pequeños, también conmigo dejasteis de hacerlo."

Mateo, 25 >>


Es obvio que acoger a quien tiene una experiencia social personal y de una cultura más violenta va a traer más posibilidades de violencia a nuestra sociedad. Por ello no se trata de acoger sin más, sino de acoger inteligentemente: hay que destinar más recursos a prevenir situaciones de violencia. Si hace falta duplicar efectivos en Policía y Guardia Civil, se duplican (redundará además en beneficio de todos); si eso nos lo tenemos que quitar de retrasar infraestructuras que en vez de tenerlas en dos años las tenemos en cuatro, pues se retrasan. Si hay que destinar recursos en enseñar la lengua, en formación profesional o hay que hacer esfuerzos en reconocer estudios y habilidades de cara al trabajo se hace.

El compartir hace que todos nos tengamos que espabilar más, de eso no hay duda. Pero sólo las sociedades que espabilan y no caen en la indolencia, progresan.
Vísteme despacio que llevo prisa
Avatar de Usuario
El Maestro Golpeador
Sabio
Sabio
Mensajes: 25030
Registrado: 31 Mar 2017 19:18

Re: Qué significa Misericordia en el hebreo original

Mensaje por El Maestro Golpeador »


vital escribió:
El Maestro Golpeador escribió: 08 Oct 2021 08:07 Hombre, si bajo el paraguas de la palabra Misericordia pretendes colarnos una invasion migratoria acompañada de ordas de delincuentes juveniles ya te digo yo que eso no es nada evangélico.

Es estupido mostrarse misericordioso con quien viste , calza y come bien, y además tiene signos externos de riqueza mayores que los nuestros .

No sé tú pero yo no tengo 2.000 euros que cuesta el viaje en patera, ni un teléfono móvil como los que llevan .


Enviado desde mi iPad utilizando Tapatalk
El otro día en la radio narraba uno de los protagonistas su viaje, cómo les tocaba hacer parte del camino a través del Sahara a pie, .
El camino por el Sáhara lo conozco, y no lo hacen a pie. La mafia saharaui los, transportan en camionetas marca Toyota.

Puede ocurrir que el tubo de escape este roto, y que esos pobres desgraciados vayan tosiendo y llorando durante el trayecto y que imploren sin éxito que les quiten el toldillo que cubre la Caja de la camioneta.

El protagonista comienza su relato mintiendo.

Enviado desde mi MI MAX 3 mediante Tapatalk

Avatar de Usuario
vital
Sabio
Sabio
Mensajes: 9246
Registrado: 02 Ago 2014 08:52

Re: Qué significa Misericordia en el hebreo original

Mensaje por vital »

El Maestro Golpeador escribió: 13 Oct 2021 23:51
vital escribió:
El Maestro Golpeador escribió: 08 Oct 2021 08:07 Hombre, si bajo el paraguas de la palabra Misericordia pretendes colarnos una invasion migratoria acompañada de ordas de delincuentes juveniles ya te digo yo que eso no es nada evangélico.

Es estupido mostrarse misericordioso con quien viste , calza y come bien, y además tiene signos externos de riqueza mayores que los nuestros .

No sé tú pero yo no tengo 2.000 euros que cuesta el viaje en patera, ni un teléfono móvil como los que llevan .


Enviado desde mi iPad utilizando Tapatalk
El otro día en la radio narraba uno de los protagonistas su viaje, cómo les tocaba hacer parte del camino a través del Sahara a pie, .
El camino por el Sáhara lo conozco, y no lo hacen a pie. La mafia saharaui los, transportan en camionetas marca Toyota.

Puede ocurrir que el tubo de escape este roto, y que esos pobres desgraciados vayan tosiendo y llorando durante el trayecto y que imploren sin éxito que les quiten el toldillo que cubre la Caja de la camioneta.

El protagonista comienza su relato mintiendo.

Enviado desde mi MI MAX 3 mediante Tapatalk
He dicho que dijo PARTE del camino. Habló de que parte lo hacían en coche y parte a pie. Habló concretamente de unas seis horas de trayecto a pie y el resto en coche. Imagino que la parte a pie la harán para evitar controles fronterizos. Pero bueno para ti lo primero es no creerte nada, vino en primera clase ¿a que sí?
Vísteme despacio que llevo prisa
Responder